Libros de inspiración

En este apartado se muestran aquellos libros que Hergé consultó para la elaboración de las aventuras y que han sido traducido a alguna lengua oficial. EN CONSTRUCCIÓN

 

Las imágenes son de Chester (que aporta la mayoría de información) o de elaboración propia.

El escuadrón blanco

Según Farr, utilizado por Hergé como inspiración para el personaje del teniente Delcourt, en "El cangrejo de las pinzas de oro".

 

Autor: Joseph Peyré

Traductor: Raymundo Mayoral

Lengua/s de traducción: Francés (L'Escadron blanc, 1931. Les Editions de France)

Fecha Impresión: 1944

Publicación: Ediciones Lauro

Descripción: 210 p. 17,5x11,5 cm

Encuadernación: cartoné

Precio: desconocido

Los Silencios del Coronel Bramble

La escena de la cacería de antílopes de "Tintín en el Congo" probablemente esté inspirada en un pasaje de este libro (Chester nos proporciona esta información).

 

Autor: André Maurois

Traductor: Juan Palagón

Lengua/s de traducción: Francés (Les silences du colonel Bramble, 1918. Grasset)

Fecha Impresión: 1943

Publicación: Editorial José García Perona - Madrid

Descripción: 186 p. 17,2 x 11,5 cm

Encuadernación: rústica

Precio: 10 pesetas

La vuelta al mundo en 44 días

Este no es un libro que hable directamente de Tintín pero su escritor y protagonista fue inspiración para Hergé para la creación de Tintín.

 

Autor/es: Palle Huld. Champs d´Or, A. tr.

Lengua/s de traducción: Danés (Jorden rundt i 44 Dage af Palle, 1928. Hasselbalch)

Fecha Impresión: 1932

Publicación: Editorial B. Bauzá. Barcelona

Descripción: 160 p. il. bn. 21x14,5 cm

Encuadernación: rústica

Precio: 0,02 Euros

Escenas de la vida futura

Texto de inspiración para "Tintín en América".

 

Autor/es: Georges Duhamel

Traductor: Boris Bureba (traductor de la 85ª edición francesa) 

Lengua/s de traducción: Francés (Scènes de la vie future, 1930. Mercure de France)

Fecha Impresión: 1930

Publicación: Ediciones Literarias. Madrid

Descripción: 278 p. 18,2x13 cm

Encuadernación: cartoné

Precio: desconocido

El general Dourakine

Hergé lo leyó y pudo ser de inspiración para "Tintin en el país de los Soviets", sobre todo, según el libro de Farr, en el momento en el que Tintin casi muere congelado en la  estepa rusa, antes de luchar con el oso (gracias, Chester, por el apunte).

 

Autor/es: Condesa de Segur, versión castellana de Ventura Fraga. 

Lengua/s de traducción: Francés (Le général Dourakine, 1882. Librairie Hachette)

Fecha Impresión: 1930

Publicación: Editorial Librería Religiosa

Descripción: 212 p. 18,7x13 cm

Encuadernación: cartoné

Precio: desconocido

Así es Moscú

Libro que Hergé tomó como inspiración para el primer viaje de Tintin, al país de los Soviets. El autor fue un diplomático belga en Moscú. No contiene las ilustraciones del original (gracias Chester por la información y las fotos).

 

Autor/es: Doulliet, Joseph. No se especifica traductor. 

Lengua/s de traducción: Francés (Moscou sans Voiles: Neuf ans de travail au pays des Soviets, 1928. Éditions Spes)

Fecha Impresión: 1930 (4 ediciones hasta 1933)

Publicación: Editorial Razón y Fe. Madrid

Descripción: 142 p. 22x12 cm

Encuadernación: rústica

Precio: 3 pesetas 


Aviso legal | Política de privacidad | Mapa del sitio
© 2011 Los autores y editores de las imágenes expuestas y sus herederos legales. All official Tintin images. © Hergé/Moulinsart. Las imágenes se utilizan únicamente con afán divulgativo y sin ánimo de lucro. This is a fan site. No infringement intended.